161. دستهايم را براي تو ميآورم
پدیدآورنده : / ترجمهي ناصر فيض، هنگامه حيدري
کتابخانه: کتابخانه آیت الله حاج شیخ هاشم قزوینی (آستان قدس رضوی ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴
162. دستهايم را براي تو ميآورم
پدیدآورنده : / ترجمهي ناصر فيض، هنگامه حيدري
کتابخانه: كتابخانه مركزی آستان قدس رضوی (ع) - تالار نوجوان دختر (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴
163. دستهايم را براي تو ميآورم
پدیدآورنده : / ترجمهي ناصر فيض، هنگامه حيدري
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴
164. دستهايم را براي تو ميآورم
پدیدآورنده : / ترجمهي ناصر فيض، هنگامه حيدري
کتابخانه: کتابخانه آیت الله حاج شیخ مجتبی قزوینی (آستان قدس رضوی ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴
165. دستهایم را برای تو میآورم: گزیدهای از شعر معاصر ترکیه
پدیدآورنده : ترجمهی ناصر فیض، هنگامه حیدری
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع : شعرترکی - ترکیه - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - مجموعهها - ترجمه شده از ترکی,شاعران ترک - ترکیه - قرن ۲۰ - سرگذشتنامه
رده :
PL
۲۳۴
/
د
۵ ۱۳۷۹
166. دستهایم را برای تو میآورم: گزیدهای از شعر معاصر ترکیه
پدیدآورنده :
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰ - مجموعهها - ترجمه شده بهفارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - مجموعهها - ترجمه شده از ترکی,شاعران ترک - ترکیه - قرن ۲۰ - سرگذشتنامه
۵ نسخه از این کتاب در ۵ کتابخانه موجود است.
167. دستهایم را برای تو میآورم: گزیدهای از شعر معاصر ترکیه
پدیدآورنده : ترجمهی ناصر فیض، هنگامه حیدری
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م - مجموعهها.,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۱۷
/
د
۵ ۱۳۷۹
168. دنيا را گشتم بدون تو
پدیدآورنده : ناظم حکمت, ترجمه احمد پوري
موضوع : شعر ترکي - ترکيه - قرن 20م، - ترجمه شده به فارسي شعر فارسي-قرن-14 ترجمه از ترکي
۴۲ نسخه از این کتاب در ۴۲ کتابخانه موجود است.
169. دنیا را گشتم بدون تو
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
د
۹ ۱۳۸۲
170. دنیا را گشتم، بدون تو
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمهشده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمهشده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
د
۹ ۱۳۸۶
171. دنيا را گشتم، بدون تو
پدیدآورنده : حكمت، ناظم
کتابخانه: کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد (تهران)
موضوع : شعر تركي - تركيه - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسي ◄ شعر فارسي - قرن 14 - ترجمه شده از تركي
رده :
894
/3513
ح
716
د
172. دنیا را گشتم بدون تو I Raamed the world Without you
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳
کتابخانه: كتابخانه مدرسه اسلامی هنر (قم)
موضوع : ترکیه -- قرن ۲۰م شعر ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
/
د
۹
173. دنياراگشتم بدون تو
پدیدآورنده : ناظم حکمت, ترجمه احمد پوري
کتابخانه: كتابخانه عمومی شماره يك جهرم (فارس)
موضوع : شعر فارسي- قرن-14 ترجمه از ترکي شعرترکي- ترکيه- قرن20 م،- ترجمه شده به فارسي
رده :
894
/3513
ح
716
د
174. دیوار ها سخن نمی گویند
پدیدآورنده : کایا، احمد Kaya, Ahmet ۱۹۵۷ - ۲۰۰۰م.
کتابخانه: كتابخانه عمومی زهرائیه نجف آباد (اصفهان)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰ م-- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی استانبولی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ک
۳۴۶
الف
175. دیوارها سخن نمی گویند
پدیدآورنده : کایا، احمد Kaya, Ahmet ۱۹۵۷ - ۲۰۰۰م
کتابخانه: كتابخانه الغدير یزد (مؤسسه فرهنگی تحقيقاتی اخوان دستمالچی) (یزد)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی استانبولی
رده :
PL
۲۴۸
/
ک
۱۷
د
۹ ۱۳۹۳
176. دیوارها سخن نمی گویند
پدیدآورنده : کایا، احمد، ۱۹۵۷-۲۰۰۰م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ک
۲
د
۹ ۱۳۸۶
177. دیوارها سخن نمی گویند Dort yildir yoksun Notalarinla avunuyoruz
پدیدآورنده : کایا، احمد، ۱۹۵۷ - ۲۰۰۰
کتابخانه: كتابخانه مدرسه اسلامی هنر (قم)
موضوع : ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمهشده بهفارسی شعر ترکی,قرن ۱۴ -- ترجمهشده از ترکی استانبولی شعر فارسی
رده :
PL
۲۴۸
/
ک
۱۷
/
د
۹
178. ديوارها سخن نمي گويند
پدیدآورنده : احمد کايا,ترجمه يغما گلرويي
موضوع : شعر ترکي - ترکيه - قرن 20م، - ترجمه شده به فارسي
۷ نسخه از این کتاب در ۷ کتابخانه موجود است.
179. دیوارها سخن نمیگویند
پدیدآورنده : کایا، احمد Kaya, Ahmet ۱۹۵۷ - ۲۰۰۰م
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه حکیم سبزواری (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م.-- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی استانبولی
رده :
PL
۲۴۸
/
ک
۱۷
د
۹ ۱۳۸۶
180. دیوارها سخن نمیگویند
پدیدآورنده : کایا، احمد، ۱۹۵۷-۲۰۰۰م.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمهشده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمهشده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ک
۱۷
د
۹ ۱۳۸۶